-
1 Extra muros
"Вне стен", за пределами города; перен. - за пределами чего-л. или публично.Гораций, "Послания", I, 2, 16.Таковы были некоторые проявления средневековой мысли, выразившиеся в религиозном фанатизме; таковы же проявления мысли в замкнутых корпорациях, почему-либо считающих себя отделенными от жизни, extra muros. (М. Е. Салтыков-Щедрин, Один из деятелей русской мысли.)Принц скучал extra muros; что же касается его скуки в стенах города, то мы дадим о ней понятие читателю, если он потрудится последовать вместе с нами за кавалькадой к величественному входу в Блуаский замок. (Александр Дюма, Виконт де Бражелон, или десять лет спустя.)Делаем визиты всем актерам Французского театра, которые и при выборе жилища проявили нежелание общаться со своей средой, вызванное взаимной завистью и ненавистью и расселились по отдельным уголкам Парижа и предместий, на улицах extra muros, неведомых кучерам. (Эдмон и Жюль де Гонкур, Дневник.)Настроение у него изменилось; он стал милым, простым, чуть насмешливым. Он предложил отправиться на прогулку extra muros. (Анатоль Франс, Иокаста.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Extra muros
-
2 Intra et extra muros
Внутри и вне стен.Допущение на партийную конференцию с решающим голосом инициативных групп, составленных из ликвидаторов extra muros, нужно было затем, чтобы ликвидаторы intra muros не оказались в безнадежном меньшинстве. (Г. В. Плеханов, Еще одна раскольничья конференция.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Intra et extra muros
-
3 Íliacós intrá murós peccátur et éxtra
Грешат в стенах и вне стен Илиона.Гораций, "Послания", I, 2, 11:...Néstor compónere lítesÍnter Pélidén festínat et ínter Atríden:Húnc amor, íra quidém commúniter úrit utrúmque.Quídquid déliránt regés plectúntur Achívi.Séditióne, dolís, sceler(e), átque libídin(e) et íra,Iliacós intrá murós peccátur et éxtra....А Нестор хлопочетСсоре конец положить меж Ахиллом и сыном Атрея,Первый горит от любви, и оба пылают от гнева.Сходят владыки с ума, а спины трещат у ахейцев.Яростный гнев, произвол, злодеянья, раздор, вероломство -Много творится грехов и внутри и вне стен Илионских.(Перевод Н. Гинцбурга)История с Гомперсом такова: он написал мне и прислал подробные материалы о своем обществе. В то время - это было летом - я подолгу отсутствовал, а в промежутках был страшно занят, к тому же и суть дела мне совершенно не была ясна. Я полагал, что Iliacos extra peccatur muros et intra. [ т. е. виновны обе стороны. - авт. ] Затем разнесся слух, что Гомперс приедет в Брюссель, а следовательно, и сюда, так что я рассчитывал все это обсудить устно. (Ф. Энгельс- Фридриху Адольфу Зорге, 6.I 1892.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Íliacós intrá murós peccátur et éxtra
-
4 Extra muros
публично (досл.: вне стен)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Extra muros
-
5 murus
mūrus, ī m.1) стена (преим. городская) (urbis C, L; arcis L; muros arietibus quatĕre L)2) вал, плотина ( aggeres quidam vocant muros Vr)3) край, ободок ( testae J)4) оплот, защитаm. Grajum (= Grajorum) O — Achilles5) деревянная башня на спине боевого слона (muri, quos elephantus circumfert Sil) -
6 subeo
sub-eo, iī (īvi), itum, īre1) подходить (под), подползать, забираться, укрываться (in aliquid, aliquid или alicui rei)s. tectum Cs — войти в домs. virgulta QC — забраться под хворост или в кустыcurrum s. V — быть впряжённым в колесницу2) входить, вступать, проникать (s. lucos V, H или luco V)s. aquas O — погрузиться в воду3) в(о)сходить, подниматься, взбираться, влезать (in montera L; iniquissimum locum Cs; adversum flumen QC); всходить, давать всходы ( herbae subeunt V); вырастать ( barba subit M)5) подходить, приближаться, подступать (ad muros C, muros L и muro V; portae и ad portam L)s. tonantem St; — обратиться к громовержцуs. palmae V — приближаться к победе6) подкрадываться, подбираться ( lumina fessa sopor subit O)7) приходить в голову, вспоминаться ( subiit cari genitoris imago V)8) овладевать, охватывать, обуревать (paenitentia subit aliquem QC; cogitatio animum subit L)9) следовать, становиться на место, сменять ( primae legioni tertia subiit L); приходить на смену, наступать ( subiit argentea proles O)10) подпадать под власть, переходить, доставаться ( clarum subit Alba Latinum O)11) брать на себя, взваливать на себя, поднимать, нести (s. dorso onus H; aliquem umĕris V)12) принимать на себя, подвергаться, претерпевать, переносить, испытывать (s. periculum, labores, injuriam C)s. poenam C etc. — подвергнуться наказаниюs. crimen Hirt — принять на себя винуs. condiciones C, T — принимать условияsubeundae pro re publicā tempestates C — невзгоды, которые приходится переносить ради общего блага. — см. тж. subitus -
7 accedo
ac-cēdo, cessī, cessum, ere1)а) подходить, доходить, приближаться (ad aliquem C и aliquem Sl, T; ad Aquinum C и Carthaginem PJ; редко с dat.: a. silvis Sil и Aemoniis terris St)a. periclum Pl — пойти на рискa. societatem alicujus T — заключить союз с кем-л.clementer accedi (pass.) posse T (о горах) — дать возможность подняться по отлогому склонуб) идти, приходить ( in senatum C)a. ad amicitiam alicujus Cs — вступать в дружеские отношения с кем-л.2) обращатьсяsenatus supplex accedit ad Caesarem C — сенат обратился к Цезарю с мольбой3) подступать(ся), нападать (ad castra Cs; muros Nep и muris L)ad manum a. Nep — схватиться врукопашную4) походить, быть похожим5) приступать, приниматьсяa. ad rem publicam C — посвятить себя государственной деятельностиa. ad vectigalia C — взять на откуп доходыa. ad hastam Nep, L — принимать участие в торгах6) присоединяться, соглашаться (a. alicui Lcn; opinioni alicujus Q)a. ad condiciones C — согласиться на условияa. ad sententiam alicujus Pl и sententiae alicujus Q — примкнуть к чьему-л. мнениюin funus a. C — присоединиться к похоронному шествию7)а) прибавляться, увеличиваться, растиnihil a. potest ad eam rem C — к этому добавить нечегоquo plus aetati ei accederet... C — чем старше он становился...б) безл.huc (eo) accedit, quod (ut)... C — к этому присоединяется ещё то (обстоятельство), что...ad senectutem accedebat etiam, ut caecus esset C — (Аппий Клавдий) был стар и вдобавок слеп8) бросаться, ударять9) возникать, появляться, пробуждаться (dolor accedit V; febris accedit C) -
8 aries
ariēs, etis m. (поэт. иногда двухсложно: ārjes)1) баран C etc.2) созвездие Овна C etc.3) стенобитное орудие, таранarietibus muros percutere C (discutere L) — громить (рушить) стены таранамиsublicae pro ariete subjectae Cs — сваи, установленные наподобие тарана (т. е. служащие волнорезами) -
9 armo
āvī, ātum, āre [ arma ]1) вооружать (milites Cs; exercitum L); готовить к бою или восстанавливать, возмущать (aliquem aliquā re adversus или in aliquem C); оснащать, снаряжать ( classem V)a. se eloquentiā C — вооружиться красноречиемse a. imprudentiā alicujus Nep — использовать в своих интересах чьё-л. неблагоразумие2) наполнять ( calamis thecam M)a. veneno calamos V или sagittas Just — отравлять стрелы3) укреплять, снабжать ( muros propugnaculis L). — см. тж. armatus I -
10 ascendo
a-scendo scendī, scēnsum, ere [ scando ]1)а) всходить, подниматься, взбираться, карабкаться, взлезать (in murum C; in jugum montis QC; ad summum Treb; ripam equo C)a. in contionem C — подняться на трибунуa. in equum C или a. equum L — сесть на коняб) лог., ритор. восходить ( a minoribus ad majora C)2) возвышаться, достигать ( altiorem gradum C); возноситься (ad honores, in tantum honorem C)3) начинаться, зарождаться, появлятьсяsic a principiis ascendit motus Lcr — таким образом движение начинается с первоначал, т. е. с атомов4) брать приступом ( muros Cs) -
11 assideo
as-sideo, sēdī, sessum, ēre [ sedeo ]1) сидеть подле, у или при (alicui, apud aliquem, редко aliquem и aliquid)a. aegro Sen и aegrotum Ap — сидеть у постели больного или ухаживать за больнымa. foco VF — сидеть у очагаsuperbis a. liminibus погов. Sen — обивать пороги у сильных мира сегоassidens pullis avis H — птица, сидящая у (т. е. закрывшая своим телом) птенцов2) быть близкимa. gubernaculis PJ — сидеть у государственного кормила (т. е. управлять государством)3) усиленно заниматься (totā vitā litteris a. PJ)4) помогать, соприсутствовать (на суде), заседать (в качестве асессора) (judiciis T; legibus CJ)5) находиться, проживатьpropinquo rure a. T — жить в соседней деревне6) воен. стоять, осаждать ( alicui rei или aliquid)moenibus (muris L и muros V, Sil) a. V — стоять у стен (осаждать город)7) стоять на страже (ludis, theatro T) -
12 assuesco
as-suēsco, suēvī, suētum, ere1) привыкать, приучаться, осваиваться, свыкаться (aliquā re, alicui rei, ad или in aliquam rem, редко aliquam rem и alicujus rei)homines labore assiduo assueti C — люди, привыкшие к упорному трудуex more, cui assuerunt Q — следуя обычаю, к которому они привыклиa. ad homines Cs — привыкнуть к людямa. animis bella V — свыкнуться с войнамиTeucri assueti muros defendere V — тевкры, научившиеся оборонять (городские) стены2) привязываться ( amicis QC). — см. тж. assuetus -
13 circumlustro
circum-lūstro, (avī), ātum, āre1) озарять, сиять вокруг ( aliquid suo lumine Lcr — in tmesi)2) окидывать взором, обозревать ( muros Sil)3) объезжать, посещать ( populos proyinciae CTh) -
14 circumsto
circum-sto, stetī, —, āre1) стоять вокруг или с обеих сторон (cum ardentibus taedis Enn ap. C); обступать, окружать (senatum C; sellam L) -
15 compello
I āvī, ātum, āre [intens. к compello II ]1) обращаться с речью (his vocibus V; aliquem blande O)c. aliquem nomine L (nominatim rhH.) — обращаться к кому-л., называя по имениc. aliquem de aliqua re VM — делать кому-л. какое-л. предложение2) бранить, попрекать, ругать (aliquem C, L, H)c. aliquem fratricĭdam impiumque Nep — бранить кого-л., называя братоубийцей и нечестивцемc. aliquos Samnitium nomine L — обзывать кого-л. самнитами3) обвинятьc. aliquem crimine aliquo Nep — обвинять кого-л. в чём-либоII com-pello, pulī, pulsum, ere1) сгонять, собирать (pecus C; gregem V; hommes unum in locum C)c. nigro gregi H — приобщить (кого-л.) к чёрному сонму, т. е. к душам усопших2) гнать, вгонять, загонять, оттеснять (hostes intra oppida ac muros Cs; aliquos in и ad castra L)hostes eo c., ut fame intereant Nep — загнать туда врагов, чтобы они погибли от голодаc. hostes in fugam Just — обратить неприятеля в бегствоc. naves in portum Cs — загнать флот в порт (запереть в порту)c. bellum Medulliam L — перенести военные действия в Медуллию (сосредоточить в Медуллии)3) вводить (medicamenta intus, aliquid in vesicam CC); вправлять ( os in sedem suam CC); побуждать, принуждать, заставлятьmetu compulsi L — движимые страхом (= от страха)siti compulsus Ph — томимый жаждойc. aliquem ad deditionem Su — принудить кого-л. сдатьсяc. aliquem ut aliquid faciat VP etc. — заставить кого-л. что-л. сделатьc. aliquem ad mortem (voluntariam) QC, Su — довести кого-л. до самоубийства -
16 dejicio
dē-jicio, jēcī, jectum, ere [ jacio ]1) сбрасывать, сваливать, низвергать (aliquem de ponte in Tiberim C; de saxo L и saxo T; d. aliquem equo V); валить, опрокидывать ( arbores vi ventorum dejectae Dig); разрушать, рушить (d. statuas C; muros L; monumenta templaque H); обрушить ( elatam securim in caput alicujus L)d. lacrimas Prp — проливать слёзыd. crines T — в беспорядке распустить волосыd. se in mare Nep — броситься в море2) пускать ( equum in viam L)3) срывать ( libellos C)6) бросать (sortem L, Cs, V); отбрасывать, удалять ( quantum măli de humana condicione C)7) очищать (alvum Cato, CC)d. alvum superiorem Cato — извергать с рвотой8) отнести, прибить ( navem ad inferiorem partem insulae Cs)9) опровергать ( omnia negotia Sen); отвергать, отклонять (senatūs consulta Spart)10) опускать, потупить (vultum V, Sen; oculos Q etc.)11) уложить, убить (paucis dejectis Cs; d. feras QC)12) сбить ( avem ab alto caelo V)13)а) свергнуть ( jugum servīle a cervicibus C); согнать, прогнать, отбросить (d. hostes muro Cs)б) выбить (praesidium loco munīto H; exercitum ex cartellis L); вытеснить (d. aliquem de agro communi C; de possessione fundi Dig)d. de gradu (statu) C — привести в замешательство, выбить из колеи14) отвергнуть домогательства, лишить надежды (на что-л.) (d. aliquem aedilitate, praetura C; honore L или de honore C)d. aliquem L, C — отклонить чью-л. кандидатуру15) отвращать, удалять (d. multum mali de humana condicione C); отводить (d. oculos ab или de aliquo)si tantulum oculos dejecerimus C — если мы немного отведём взоры, т. е. стоит нам хоть на минуту утратить бдительность16) отклонить, отговорить, разубедить (d. aliquem de sententia C) -
17 detraho
1) стаскивать, снимать (aliquem equo L, de curru C; stramenta e mulis Cs; anulum de digito Ter, C и e manu VM; vestem corpori QC; armillas lacertis Pt; figuram ab ore Prp)2) валить, низвергать, разрушать (statuas Just; muros T)tauros ad terram cornibus d. Su — пригнуть быков за рога к земле4) сцарапывать, стирать ( nomen ex scuto bAl)5) сдирать (pellem H, Ph; coria occisis Mela)6) отрывать ( malleolos viti Col)detractis pinnis Ap — вырвав перья, т. е. «подрезав крылья»7) состригать, снимать (pecori lanas Q; capillos CA)8) мед. выпускать, удалять (sanguinem venis Lcr; materiam per alvum Scr)10) вынимать (lapidem ex opere PJ; fetus nido V)11) выпускать, пропускать (litteras, syllabas Q)12) выделять, уводить ( ex acie singulas cohortes Cs)13) уносить, похищать (spolia hostium templis L; gladium delubro Martis Su)14) сбавлять, скинуть (aliquid de totā summā C; d. pondus Nep)d. de famā alicujus C — порочить чью-л. славуd. alicui fidem Q — лишить доверия кого-л. (не верить кому-л.)15) уменьшать, низводить, умалять, принижать ( majestatem regum ad medium L)d. de aliquo C, Nep — унижать кого-л.16) вредить, наносить ущербmultum detraxit ei, quod alienae erat civitatis Nep — ему (Эвмену) сильно вредило то, что он был иноземцем17)а) отвлекать, удалять (d. aliquem Galliā C; Hannibalem ex Italiā L)б) изгнать, вытеснить ( inimicum ex Galliā C)d. aliquem ad accusationem C — заставить кого-л. выступить обвинителемd. aliquem in judicium C — привлечь кого-л. к судебной ответственности19) освобождать, избавлять (d. alicui laborem, calamitatem C)animis alicujus d. errorem O — вывести кого-л. из состояния неуверенностиdetractā opinione alicujus rei C — если не верить чему-л.20) чернить, клеветать ( de absentibus detrahendi causa dicere C) -
18 diruo
dī-ruo, ruī, rutum, ere1) разрушать, сносить (urbem C; muros Nep, L; diruta Pergăma O); разгонять, рассеивать ( agmina H)2) разорятьmiles aere dirutus Vr, PM — солдат, в наказание лишённый жалованья -
19 divido
dīvido, vīsī, vīsum, ere [одного корня с viduo ]1)а) разделять, делить (aliquid in duas partes C; bona inter se Nep); распределять, раздавать (praedam militibus Sl; agros viritim civibus C и per veteranos Su); отделять ( flumen Rhenus dividit agrum Helvetium a Germanis Cs)annum ex aequo d. O — разделить год пополамб) отрубать, отсекать ( divisa a corpore capita L)2) поселять раздор, разъединять3) проламывать ( muros V); раскалывать ( aliquid cuneis PM); разрубать ( aliquem securi medium H)alio mentes, alio d. aures Ctl — слушать одно, а думать о другомanimum nunc huc, nunc illuc divĭdit V — (ему) на ум приходит то одно, то другое4) положить конец, пресечь ( iram H)5) отличать ( legem bonam a malā C)6)а) распределять, размещать (omnia temporibus Just; equitatum in omnes partes Cs; copias hiematum Nep)б) ритмически или в такт распевать ( grata feminis carmina citharā H)7) разлучать, держать вдали ( aliquem V)8) голосовать по отдельным пунктам (sententiam C, PJ, Sen)9) покрывать выпуклыми украшениями (gemma, quae fulvum divĭdit aurum V)10) грам. делить на слоги ( verba Su)11) Pl, Pt = paedico -
20 emoveo
ē-moveo, mōvī, mōtum, ēre1) выдвигать, вынимать ( cardine postes V)2) отодвигать, удалять ( multitudinem e foro L)3) вывихнуть ( articulos Sen)mens emota Sen — безумие, помешательство4) вытеснять ( aliquid ex pectore Pl); прогонять (pestilentiam L; curas V)5) перекопать, взрыть ( solum Col)6) потрясать ( muros fundamentaque V); волновать, колебать ( pontum Sil)
См. также в других словарях:
muros — (intra) ou muros (extra) (in tra, ek stra murôs ) Locutions latines qui signifient, hors des murs, dans les murs d une ville. Les débitants de boissons intra muros ne sont pas soumis à l exercice par les employés des contributions indirectes,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Muros — Muros, Flecken in der spanischen Provinz Coruña (Galicia), an der gleichnamigen Bucht des Mittelmeers; Sardellenfang; 4030 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Muros — Muros, Bezirkshauptstadt in der span. Provinz La Coruña, an der Nordseite der Bai (Ria) von M., hat einen Hafen, Fischerei, Ausfuhr von Sardinen und (1900) 9130 Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Muros — Para otros usos de este término, véase Muro. Muros Escudo … Wikipedia Español
Muros — For the Spanish city, see Muros, A Coruña. For the Italian commune, see Muros, Italy. This article is about a fictional character. For a definition of the word muros , see the Wiktionary entry muros. Muros is a fictional character from the… … Wikipedia
Muros — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Muros », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sur les autres projets Wikimedia … Wikipédia en Français
Muros (SS) — Infobox CityIT img coa = official name = Muros name = Muros region = Sardinia province = Province of Sassari (SS) elevation m = area total km2 = 11.2 population as of = Dec. 2004 population total = 760 population density km2 = 68 timezone = CET,… … Wikipedia
Muros — 1 Original name in latin Muros Name in other language Aebura, Ebora, Muros State code ES Continent/City Europe/Madrid longitude 42.77617 latitude 9.06032 altitude 14 Population 9999 Date 2012 09 13 2 Original name in latin Muros Name in other… … Cities with a population over 1000 database
muros — extra muros intra muros … Dictionnaire des rimes
Muros — Sp Mùrosas Ap Muros L ŠV Ispanija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Muros Largos — entre Atenas y El Pireo. Los Muros Largos (griego Μακρά Τείχη), de la Grecia Antigua, eran murallas construidas desde la ciudad hasta su puerto, proveyendo una conexión segura hasta el mar incluso en la época de la cosecha. Aunque los muros… … Wikipedia Español